Keine exakte Übersetzung gefunden für وِلادَةٌ مَنْزِلِيَّة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وِلادَةٌ مَنْزِلِيَّة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tendremos un parto acuático en casa.
    نحن سوف نحصل على ولادة مائية منزلية
  • Es un milagro, ¿saben? ¿Habían visto un parto casero antes? Son los mejores.
    1090 01:16:02,825 --> 01:16:04,792 هل رأيت ولادة منزلية من قبل؟ إنهم الأفضل
  • Sí, lo he estado sintiendo en casa desde que nació la bebé.
    نعم، شعرت بها في المنزل .بعد ولادة الطفلة
  • c) La salud de las mujeres rurales es afectada en general por la frecuencia de los alumbramientos y la onerosa carga de las tareas domésticas.
    (ج) وصحة النساء الريفيات تُعاني بشكل عام، فتكرار ولادة الأطفال وثقل الأعباء المنزلية يؤثران في هذا المنحى.
  • El despliegue de Greg iba a terminar justo para que pudiera estar en casa cuando naciera el bebé, pero con esta cosa...
    بل ستّة اسابيع تجنيد (غريغ) سينتهي بحلول ذلك الوقت لذا سيكون باستطاعته العودة للمنزل لحضور ولادة الطفل ...لكن مع وجود ذلك الشيء
  • La estrategia de las casas maternas ha beneficiado a mujeres rurales que tienen las siguientes características: 80% proceden de familias en condición de pobreza, de origen rural, 30% adolescentes, 30% tienen uniones estables "matrimonios", 50% tiene antecedentes de parto domiciliario anterior y las distancias de su domicilio al lugar de atención más cercano tienen promedios de acceso de tres hasta ocho horas de camino, la mayor parte del tiempo a pie.
    وأفادت استراتيجية دور الأمومة النساء الريفيات ذوات السمات التالية: 80 في المائة كن من أسر فقيرة من أصل ريفي؛ 30 في المائة منهن مراهقات؛ و30 في المائة ذوات علاقات مستقرة أو "زيجات"؛ 50 في المائة لهن تاريخ ولادة سابقة المنزل، وتصل المسافات من منازلهن إلى أقرب مركز رعاية صحية، في المتوسط، إلى سفر 3 إلى 8 ساعات مشياً على الأقدام في معظم الحالات.